Forstykker og bakstykker er ferdig klippet, så nå må det rynker til på alle delene - øverst i halsen.
Kanskje ikke helt et optimalt bilde, men, kjolen er så fin på! Jeg har redigert noe på denne her siden mønsteret i utgangspunktet er stort.
Synnøve
De fleste av disse er stort sett skrevet på norsk. Det tar tid å skrive dette også, så da tar det jo ekstra tid å oversette slik at det blir mest mulig riktig.
Most of my patterns are only in Norwegian. A few of them - have been translated into English.
Synnøve 😊
Å miste bror - så - plutselig - fikk meg også til å tenke på et broderi jeg prøvde på for noen år tilbake.
På bildet over her, er det et bilde av oldemors broderi. Disse opplysningene er gitt ut i ei bok av Mikkel Tin. Der og da, den gangen - tenkte jeg - dette burde jo jeg også få til! Det blei ikke slik... tålmodigheten forsvant, liksom!
Jeg har brukt nøyaktig samme mønster som oldemor Aslaug, men i anna stoff, bedre lys og - helt anna garn. Tenk, å sy slikt i 1860!!!
Synnøve
Already February! It has been very cold during January and - it seems to last...
This "ring" is a lot of small babyhats, knitted for prematures in different sizes. I have been knitting with "scrapyarn" - in Merinowool. All of these are knitted by hand and I made the pattern myself - called "Snurrelue".
Last autumn, in August, a little boy was born. A friend of his mother asked me to knit him a blanket - and - I did...
This is a doll - not the babyboy :-)
The pattern is mine and the teddybears have been following many of my designs since early 1991...